Preise für Übersetzungen Italienisch - Deutsch

 

Entlohnung für die Mühen

Es kommt ganz auf die Beschaffenheit ihres Dokumentes an um einen exakten Preis für die Dienstleistung berechnen zu können. Dabei sind die im Folgenden genannten Anführungen wichtige Richtlinien:

- Welchen Umfang hat das vorliegende Dokument?

- Wie hoch ist der Schwierigkeitsgrad des Textes?

- Welche Übersetzungskombination liegt vor? (Ausgangs-und Zielsprache)

- Wann ist der Termin der Abgabe gesetzt?

Aus diesen Richlinien ermittelt das Übersetzungsbüro einen Wortpreis für Ihr Dokument. Bei Erstaufträgen verlangt das Büro zudem einen Mindestpauschalpreis. Das Übersetzungsbüro nennt Ihnen gerne einen exakten Preis für die Übersetzung Ihres Textes, nachdem der Sachbearbeiter sich diesen angeschaut hat oder telefonisch von Ihnen darüber informiert wurde. Auch für die weiteren Dienstleistungen gilt - rufen Sie einfach an oder schreiben Sie eine E-Mail, das Verkaufsteam des Übersetzugsbüros hilft Ihnen gerne weiter!

 

Preise. Übersetzungen + Dolmetscher Einsätze. Italienisch - Deutsch. ÜbersetzungsbüroSprachschule



 

 

 

 

 

 

Verwendung von Übersetzungssoftware

Es existieren inzwischen bestimmte Softwares, die für spezielle Sprachkombinationen, so auch für Italienisch - Deutsch entwickelt wurden und auch ein durchaus akzeptables Ergebnis liefern, im Vergleich zu beispielsweise Freeware. Vor der Weitergabe dieser Texte, sollten diese aber dennoch von einem Menschen überarbeitet werden, ansonsten laufen Sie Gefahr, dass gravierende Fehler mit einfließen.



Preise. Übersetzungen + Dolmetscher Einsätze. Italienisch - Deutsch. Übersetzungsbüro

Österreich